MichelAngelo▲ (Eurico Poggi)

MichelAngelo▲ (Eurico Poggi)
Neste blog, vou descrever a evolução da minha arte no isopor - On this blog, I will describe the evolution of my art on styrofoam

Sunday, July 15, 2018

Garota de Ipanema - Carnaval 2008

Lembra daquele carnaval quando eu salvei a escola de samba Salgueiro? Pois é, era dezembro de 2007 e eu passei duas semanas, com feriado de Natal no meio, trabalhando para salvar o Salgueiro de um desastre certo. E de quebra, ainda livrei um amigo de um problema profissional.

Sunday, December 21, 2014

Curso de Escultura em Isopor (Folder 2) - Sculpture Course in Styrofoam


Olá, pessoal. Estou começando a divulgação do Curso de Escultura em Isopor que tantas pessoas me pediram, abordando a minha técnica de escultura e os processos de escultura de carnaval.
Foreigners:
Hello everyone. This is a sculpture course in Styrofoam (my technique and the carnival process). Later on there will be an english version of those written stuffs. But classes in english are available.

Previsto para acontecer de janeiro a março. A depender das incrições.

Curso de Escultura em Isopor (Folder 1) - Sculpture Course in Styrofoam


Olá, pessoal. Estou começando a divulgação do Curso de Escultura em Isopor que tantas pessoas me pediram, abordando a minha técnica de escultura e os processos de escultura de carnaval.
Foreigners:
Hello everyone. This is a sculpture course in Styrofoam (my technique and the carnival process). Later on there will be an english version of those written stuffs. But classes in english are available.

Previsto para acontecer de janeiro a março. A depender das incrições.

Thursday, September 8, 2011

O primeiro corte - The first cutting

Poggi - Carnaval 2008 - Garota de Ipanema
Poggi - Carnaval 2008 - Garota de Ipanema
Português:
O primeiro corte deve ser focado em moldar as formas simétricas do perfil que você desenhou. Dependendo da dimensão da escultura, você poderá usar arcos diferentes ou até mesmo a faca de fio quente. Esta etapa é fundamental para alcançar um bom resultado sem perda de tempo e material. O tamanho dos arcos que você poderá usar e quão perto você poderá se aproximar das massas finais da escultura dependerá de sua habilidade e de seu esquema de corte. Para os iniciantes, eu sugiro cuidado ao usar o arco com corte maior.
English:
The first cutting must be focused on shaping the symmetric forms of the profile you designed. Depending on the dimension of the sculpture, you will use different bows or even the hot wire knife. This step is the most important to reach a good result without losing time and material. The size of the bows you can use and how close you will get to the final features depends on your ability and your cutting plan. For beginners I suggest to be careful when using the larger cutting bow.

Arcos - Bows
Português:
Esta foto mostra três tipos de arcos e uma faca de fio quente. O arco maior no alto é muito leve e é só para iniciar esculturas grandes. O arco médio no centro é para cortes muito precisos em esculturas grandes. É feito de madeira pesada para o uso da força da gravidade quando você não alcança a posição correta para esculpir. Este arco médio é a ferramenta mais desenvolvida para trabalhos em esculturas grandes de isopor. O pequeno arco à direita é muito leve e preciso e é ideal para esculturas com menos de 2,5 metros. A faca de fio quente se destina a ser usada como uma faca normal. Mas você usa menos esforço físico e produzir menos detritos.
English:
This pic shows three types of bows and a hot wire knife. The biggest bow on the top is very light weight and it's for very large sculptures. The medium bow at the center is for very precise cuts on large sculptures. It's made of heavy wood to use of gravity when the cutting position don't let you reach the position to sculpt properly. This medium bow is the highly developed tool for large styrofoam art works. The small bow at the right is very light and precise and it's ideal for sculptures under 8' (2,4 meters). The hot wire knife is intended to be used as a normal knife. But you will use less physical effort and make less debris.

Poggi - Carnaval 2009 - Netuno e os Cavalos
Poggi - Carnaval 2009 - Netuno e os Cavalos

O arco pequeno - The small bow
O arco pequeno - The small bow
O pequeno arco é muito leve e preciso e é ideal para esculturas com menos de 2,5 metros.
The small bow is very light and precise and it's ideal for sculptures under 8' (2,4 meters).

A faca de fio quente - The hot wire knife
A faca de fio quente - The hot wire knife
A faca de fio quente se destina a ser usada como uma faca normal. Mas você vai usar menos esforço físico e produzir menos detritos.
The hot wire knife is intended to be used as a normal knife. But you will use less physical effort and make less debris.

Poggi - Carnaval 2006 - São Jorge

Sunday, August 14, 2011

O sistema de resistência - The resistance system

O sistema de resistência  - The resistance system
O sistema de resistência  - The resistance system

Português: Este é um sistema de resistência composto de três bocais comuns e dois grandes. Baixo custo, leve, atende a todas as situações de trabalho com escultura de isopor. Atenção: mantenha as lâmpadas protegidas de gotejamentos. Pode explodir.

English: This is a resistance system made by three nozzle for normal incandescent and two nozzle for big incandescent. Low cost, light weight, it works great in any situation of styrofoam work. Attention: keep the incandescents protected from drips of any kind. They can explode.

O sistema de resistência  - The resistance system
Sistema de resistêencia trabalhando com duas lâmpadas que somam 300W.
Resistance system working with two incandescents totalling 300W.

O sistema de resistência  - The resistance system
Sistema de resistência ligado a uma mesa de corte compacta.
Resistance system connected to a compact cutting table.

Thursday, August 11, 2011

O perfil: a montagem - The profile: the assembly

Poggi - Carnaval 2006 - São Jorge
Poggi - Carnaval 2006 - São Jorge

Português: Perfil do cavalo do São Jorge. Carnaval 2006. A montagem de uma escultura complexa como esta precisa ser feita com toda a atenção ao desenho que foi cortado no bloco. A numeração de todos os encaixes é fundamental.

English: Profile of Saint George's horse. Carnival 2006. The assembly of a complex sculpture like the one above must be done with high attention to the drawing cut on the block. A numbering of all fittings is a fundamental procedure.

Poggi - Carnaval 2008 - Garota de Ipanema
Garota de Ipanema. Making Of. Carnaval 2008

Poggi - Carnaval 2009 - Netuno e os Cavalos
Poggi - Carnaval 2009 - Netuno e os Cavalos
Netuno. Making Of. Carnaval 2009